Gambari ábrázolja a japán nemzeti szellemet és a kitartásukat. A második világháború után, Japán felújította tönkretett országát, és gazdaságát. Gyakran nevezik munkamániásoknak a japánokat, hiszen sok mindent megtesznek a jólétükért, és dolgoznak is rendesen. Ezt jelenti valójában a gambari szó. A kitartást, odaadást mindenhez amibe belevágnak.
A szóból kialakult gambarut gyakran használják Japánban. Szó szerint azt jelenti, "Nem a legjobb, de ne állj meg! " Ez használható a munkahelyen, vagy bármely más helyzetben is, hogyha valakit inspirálni akarsz. Gyakran amikor elköszönnek egymástól, akkor szokták mondani: "oshigoto gambatte" ami annyit tesz, hogy "nem a legjobb munka". De persze ezt sem lehet mindenkor használni, hiszen adódhatnak olyan helyzetek, ahol nem éppen a helyén való. Ilyen például egy szívroham, vagy stroke. Külföldiek hajlamosak rá, hogy a "nem a legjobb munka" kijelentést negatívan fogják fel, míg azt nem így kell értelmezni, hanem úgy, hogy következő nap jobbra számíthat, hiszen jobban fog teljesíteni.
Don't Copy!
By:KagomeR
|